LEIDE UNTER DEM TEST MEINER NEUEN BULLWHIPS!
FETISCH: FEMDOM, BDSM, KÖRPERLICHE ZÜCHTIGUNG, PEITSCHEN, BULLENPEITSCHE, STIEFEL
In meinem neuen Folterkeller habe ich eine Sklavensau an den Folterpfahl gefesselt. Die Flossen der Sau stecken in Eisenhandfesseln, der Dreckshals im Halseisen - Entkommen unmöglich. Ein Sklavenschwein ist für mich nur ein reines Objekt, ein Stück Fleisch zum Foltern. Heute ****beite ich das Stück Sklavenfleisch mit meinen neuen Bullwhips. Ich spüre die Angst der Sau - ein schönes Gefühl, zumindest für mich. Schon nach den ersten Hieben quiekt das Stück Sklavenfleisch wie ein Schwein, das es ist. Bald geht das Quieken in ein Brüllen über. Erst wenn der Sklave extrem leidet habe ich wirklichen Spaß. Mit der langen roten Bullwhip kann ich so richtig ausholen und sie schwingt so schön... Nach 50 Hieben aufhören? Nein, warum denn, wenn ich mehr Spaß haben kann? Nach 100 harten Hieben ist das Sklavenfleisch fein artgerecht rot gestriemt. Aber mein Hunger nach Sklavenfleisch zum Auspeitschen ist noch lange nicht gestillt. Ich will mehr!
SUFFER UNDER THE TEST OF MY NEW BULLWHIPS!
FETISH: FEMDOM, BDSM, CORPORAL PUNISHMENT, WHIPPING, BULLWHIP, BOOTS
In my new **** dungeon I tied a slave pig to a **** pole. The fins of the sow are in iron handcuffs, the neck of dirt in the neck iron - escape impossible. To me, a slave pig is just a pure object, a piece of meat to ****. Today I work on the piece of slave meat with my new Bullwhips. I feel the fear of the sow - a nice feeling, at least for me. Already after the first blows the piece of slave meat squeals like a pig it is. Soon the squeaking turns into a roar. Only when the slave suffers extremely I have real fun. With the long red bullwhip I can really swing and it swings so beautifully... Stop after 50 lashes? No, why, if I can have more fun? After 100 hard blows, the slaves meat is finely species-appropriate red streaked. But my hunger for slave meat to whip is far from satisfied. I want more!